Maskentragepflicht

Im Spital gilt in folgenden Situationen eine Maskentragpflicht*:

  • Während Patientenbesuchen
  • In Patientenwarteräumen
  • Für Mitarbeitende bei nahem Patientenkontakt
  • Personen mit Erkältungs- oder Grippesymptomen tragen im ganzen Spitalgebäude eine Maske

*Patient:innen am eigenen Patientenplatz, Begleitpersonen von Kindern am Patientenplatz, sowie Kinder < 6 Jahren dürfen auf die Maske verzichten.

Danke, dass Sie mithelfen, unsere vulnerablen Patientinnen und Patienten zu schützen. 

______________________________________________________________________________________________________________________________

 

À l’hôpital, le port du masque est obligatoire dans les situations suivantes*:

  • Pendant les visites à une patiente ou un patient
  • Dans les salles d’attente des patients
  • Pour les membres du personnel en cas de contact proche avec une patiente ou un patient
  • Les personnes présentant des symptômes de refroidissement ou de grippe doivent porter un masque dans tous les bâtiments de l’hôpital

* Les patientes et patients dans leur propre lit, les personnes accompagnant des enfants pendant leur hospitalisation et patients et les enfants de moins de 6 ans ne sont pas tenus de porter un masque.

Merci de contribuer à protéger nos patientes et patients vulnérables. 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

You must wear a mask in the following situations in the hospital*:

  • During patient visits
  • In patient waiting rooms
  • For employees: when in close contact with patients
  • People with cold or flu-like symptoms must wear a mask throughout
  • the entire hospital building

* Patients in their assigned hospital bed, people accompanying children at the child’s bed and children under six do not need to wear a mask.

Thank you for helping us to protect our vulnerable patients.